-
Još davno je moj prijatelj Branko Čučak imao ideju da svojoj knjizi da naslov
Na Drini ćuprija, pa kad neko dođe u biblioteku da traži istoimenu knjigu,
pitaju ga: “Od koga? Andrića ili Čučka?”, sjeća se u jednoj priči Dario
Džamonja, cimer i sabrat Branka Čučka.
Kada
je Čule uselio u Džamonjin stan dogovor je bio da Čučak plaća samo režije i
telefon, a Dario ostalo.
-
On, bezbeli, ni to nije ispoštovao, pa smo uskoro ostali bez struje i telefona,
a ja sam mu jednog dana, iritiran, rekao: “Čule, vidio sam lastu kako
prelijeće”, na šta mi je on hladnokrvno odgovorio: “Jedna lasta ne čini
proljeće.” Kao što rekoh, obojica smo bili kokuzi, ali bio je drugi vakat, pa
se i moglo preživjeti, sjeća se tih dana Džamonja.
Za
one koji nisu imali priliku i čast da upoznaju Branka Čučka, možda je ovo
najslikovitiji portret ličnosti. Ostalo je u antologijama srpskog pjesništva.
Upravo
su završene četvrti “Čučkovi književni susreti” u Han Pijesku, a potpredsjednik
RS Emil Vlajki rekao je da su „književne zasluge Branka Čučka neizmjerne, jer
je uzvisio kulturu područja na kojem je živio”. Vlajki je podsjetio i da je
Čučak okarakterisan kao jedan od najboljih pjesnika sa prostora bivše
Jugoslavije, te dodao da bi najavljeno “objavljivanje kompletnih Čučkovih
književnih djela bilo dobitak za cijelu zajednicu”.
I
zaista, Branko Čučak bio je, malo je reći, darovit pjesnik, slikar, boem,
erudita, prozaista, poštovalac rokenrola, miljenik predratnog Sarajeva i šire.
Branko Čučak bio je buntovnik, maestro dobre zajebancije, i kao svi umjetnici
koji su „držali do sebe” uvijek je imao mecene. Pitanje časti bilo je Čučku
platiti rakiju, ili dati neku kintu. A on je znao od koga da se ogrebe, fukare
je zaobilazio u širokom luku. Kod prijatelja je ručavao sa predumišljajem,
praveći zalihe u želudcu i crijevima za barem tri naredna dana, a honorare za
tekstove naplaćivao u naturi, u novinama koje je kasnije prodavao na ulici.
Prve
godine rata proveli smo zajedno, od onoga trenutka kada je Todor Dutina saznao
da je Čučak mobilisan i to ni manje ni više nego na prvu liniju sarajevskog
fronta, Jevrejsko groblje, tamo gdje zemlja nije mogla više ni kap krvi da
upije. Čučkova sjeda glava na Jevrejskom bila je samo dobra meta, jer ni pušku
nije umio držati, ali neka dobra budala, koja je od sve literature pročitala
Veselu svesku, procijenila je da mu je baš tamo mjesto. Pričao je da je dane
provodio šćućuren u rovu u kojem je drugovao sa zalutalim i od silne pucnjave
dobro pomahnitalim mačkom. Budaletine s onu stranu grada pisale su tada kako je
Čučak snajperista na Jevrejskom groblju. Oni koji su ga poznavali padali su u
nesvjest od količine gluposti pretočene u propagandu.
Ali
da se vratim agenciji SRNA i ljetu 1992. godine. Todor Dutina, nemajući šta s
njim, kao ni sa mnogim pjesnicima, slikarima, piscima, profesorima koji su žive
glave i ništa više iznosili na slobodnu srpsku teritoriju, imenovao ga je za
savjetnika direktora Srpske novinske agencije. To je bio jedini način da Čučak,
kao i mnogi drugi, preživi u bukvalnom smislu te riječi, jer, iako su plate u
to ratno doba bile izmedju tri i pet maraka, zagarantovani ikar u tri obroka
bio je dovoljan za fiziloški opstanak.
Svako
jutro Čučak je išao u Pale do biblioteke i donosio dvije dobro debele
knjižurine koje bi čitao parkiran u fotelji pored uredničkog stola. Bio
je brzočitač i uglavnom bi obje pročitao već do dva sata, ali nikada mu oni
dole, u biblioteci, nisu dali da uzme više. Ujutro, zorom je išao do biblioteke
ponovo. I tako je pošteno platu, ikar i smrdljive MT cigarete zarađivao.
Ne
znam da li nas je onako novinarski sluđene i ljudski pogubljene primjećivao, ne
bih se smjela kladiti. I tako dok ne pročita, do dva..... A onda kako bi dan
izmicao i gužva u redakciji jenjavala skakao bi iz fotelje i započinjao
zajebanciju. Frajersku, urbanu.......jer „pročitao je dovoljno da Todora, ako
ga ovaj u sitne sate zovne, može svjetovati”.
Križali
smo ratne dane, nadajući se zalud povratku kući. Sa profesorom Džambićem
svakoga dana tri kilometra pješačili do prodavnice da kupimo čokoladicu koju je
profa iz revolta davao
psiću parkiranom na pola puta do kolektivnog novinarsko pjesničkog zbjega, a mi
otužno posmatrali i gutali pljuvačku.
Profa
Džo, filozof, legenda Prve sarajevske gimnazije, ispario je prvi u nepoznatom
pravcu. Shvatili smo da se neće vratiti kada sam pored kreveta otkrila bocu sa
dva prsta šampona, jedinu vrijednu stvari koju je mogao ostaviti u nasljedstvo.
Tačno je, govorio je da će otići kada shvati da povratka nema.
Malo
poslije toga, izgubio se i Čučak. Odjahao je iznenada prema Banjaluci. Mislim
da ni trena više nije mogao da podnese vukojebinu, visoke jele i snjegove od
oktobra do maja. Zadnji kontakt sa agencijom SRNA imao je 1997. godine kada je
u njenom izdanju odštampana zbirka pjesama „Mrsna pernica” Branka od Čučka.
Neke
godine, ne znam tačno koliko njih, Čučak je proveo u Banjaluci gdje je pisao
kolumne u „Glasu Srpske” od čega je, uglavnom, i živio. U političkim
previranjima „zamjerili” su mu da se hvalio poznanstvom sa predsjednikom,
iako je to bilo poznanstvo sa pjesnikom, samo nisu kontali. Hranio se uglavnom
pečenim kropirom i žalio da su mu zubi poispadali od nedostatka vitamina. Pričao
je da mu je doktor savjetovao da pređe na pasulj, jer njega možeš da jedeš
svaki dan, a da ti zadovolji potrebu za svim organizmu potrebnim vitaminima.
Lutalica
i boem Čule teško je mogao da se primi bilo gdje onako istrgnut iz poznatog i
predvidivog, i odlučio je da se vrati u mali stančić u Švrakinu selu. Opet
zajeb, vratio se u nepoznato i nepredvidivo, ničega što je mislio da će naći
tamo nije bilo. Sreli smo smo nekoliko godina poslije u Holidej inu, došao je
da se vidimo na neki skupu novinara. Nije se žalio, ali nije pominjao ni Dom
pisaca, ni Parkušu, ni Zvono, ni kafanu Svjetlost.......ništa i nikoga nije
pominjao. Žalio se da ima velikih problema zbog nebuloznog ratnog teksta
o snajperisanju sa Jevrejskog groblja.
U
gradu u kom je spavao, u ljutu zimu 2008. godine iznuren glađu, u hladnom
stanu, bez struje i grijanja, je izdahnuo. Pokopan je u rodnom kraju svog oca,
u Han Pijesku.
Sjećanje
na njega otvara bolna pitanja o moralu i vrijednostima društva. Ima li
ovaj narod zaista toliko darovitih i velikih pjesnika? Ima li jedan narod
toliko luksuza da odbacuje one što žive vječno? Naravno da nema. Samo društvo
koje u svojoj nezrelosti pokušava da izjednači sve i svakoga može da se prema
biserima vlastite kulture ponaša nehumano i sa nepoštovanjem, dok i samo ne
izumre.
Obimnu
i reprezentativnu antologiju pregleda srpske lirike sedamdesetih i osamdesetih
godina, hamburški slavista Robert Hodel otvorio je upravo tekstom Branka Čučka
„Šok”. Slučajno li je? Naravno da nije!
Sa
police uzimam njegov roman: “Mi se znamo od posljednjeg dana” i čitam posvetu:
“Ovu knjigu sam besplatno poklonio i 3 KM dodao lično! Branko Čučak, u
Banjaluci 8.11.2000.” Pisano svjedočanstvo o tome kako je jednim potezom
rušio stereotipe, pa i onaj o sebi samome.
Branko
Čučak nije bio bižuterija. U bižuteriji nije mogao ni da se snađe. Zato je tamo
gdje pripada - u istoriji, sa velikanima modernog srpskog pjesništva.
19. mart 2012.
Нема коментара:
Постави коментар